La Charte « du Galo, dame Yan, dame Vére ! » a pour but la mise en œuvre d’actions en faveur de la langue gallèse, de son usage et de sa visibilité dans la vie quotidienne des bretons. Ce dispositif s’inspire de ce qui existe pour d’autres langues minorisées de France : pour le basque, Bai Euskarari, pour l’occitan, Òc per l’occitan, pour l’alsacien Ja fer unseri Sproch, pour le breton, Ya d’ar brezhoneg, porté par l’Office public de la langue bretonne. La charte s’adresse aux villes, communes, EPCI et autres collectivités territoriales ainsi qu’aux associations et aux entreprises.
Elle vise la valorisation des réalisations menées. Trois niveaux d’engagement sont proposés et une vingtaine d’actions rédigées permettent d’inclure progressivement le gallo dans son quotidien. Il appartient à chaque structure de découvrir la forme la mieux adaptée à sa situation (contexte de travail, champ de réflexion, d’exercice) et l’évolution qu’elle est en mesure d’envisager.